Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
+6
gwoyan
iloveikimonogakari
masterjz
ikimo
Hitman89
Dnee
10 posters
Page 1 of 1
Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
Kanji
僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅
多くを語らず自らその先を見据えてく
一瞬迷うけど必ず道がある
届かない様なゴールなんて無い
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
心に蒔いたその種子はいつかきっと芽吹くんだ
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
「今の自分で間違いない…」ってさ
心にある花を枯らさずに咲かせよう
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
夢見たその景色は決して色褪せずに
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
今日の日もここに「僕」という意味を生む
曇り無き素朴な光だ
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭った
その時に宿った魂があって
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
心に咲く花を大切に育てよう
時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う
今の僕等に向けるその眼差しは語る
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡
探すのは「特別」ではなく
日常という名の目の前の奇跡
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を
心にある花をいつまでも咲かせよう
たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
終わりという始まり 始まりという名の終わり
僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも
ひたすらに続く未来が見たい
ひとひらの淡い奇跡を見たい
Romaji
Bokura ga kakenuketa toki asu he to mukau tabi
Ooku wo katarazu mizukara sono saki wo misueteku
Isshun mayou kedo kanarazu michi ga aru
Todokanai you na GOORU nante nai
Tooku ni mieteta butai ni matsu mono no wa nan darou
Kokoro ni maita sono tane wa itsuka kitto mebuku nda
Nemurenai hitori no yoru meguru shikoukairo wa satoru
"Ima no jibun de machigainai..." tte sa
Kokoro ni aru hana wo karasazu ni sakaseyou
Yume ga yagate tashika na kagayaki he kawaru you ni
Yume mita sono keshiki wa keshite iroasezu ni
Yowa ni bokura no mune ni kizamareru no dakara
Kyou no hi mo koko ni "boku" to iu imi wo umu
Kumori naki soboku na hikari da
Mou makenai to chikatta ano yoru no namida wo nugutta
Sono toki ni yadotta tamashii ga atte
Wasurenai hibi wo koete yatto tadoritsuketa basho ni
"Koukai" nante mon wa hitsuyou nai tte sa
Kokoro ni saku hana wo taisetsu ni sodateyou
Toki ni ame ni utare toki ni kaze ni fukare
Yagate hana wa kuchite mo umare yuku inochi ga aru
Towa ni tsuzuku rensa ni "boku" to iu imi wo motsu
Ano hi no bokura ga warau sakihokoru hana wo shitau
Ima no bokura ni mukeru sono manazashi wa kataru
Nichijou no hibi koso kiseki bokutachi ga tsumuideku kiseki
Sagasu no wa "tokubetsu" de wa naku
Nichijou to iu na no me no mae no kiseki
Kagayaita kyou ni kansha to oshimi naku tsuzuku hakushu wo
Moetsukita bokura ga ima idaku hokori koso motsubeki hitsuzen
Itsuka kyou ga kako ni kawari "ima" ni makesou ni natte mo
Bokutachi wa omoidasu darou jounetsu ni somatta hibi wo
Kokoro ni aru hana wo itsumade mo sakaseyou
Tatoe mizu ga tsukite mo tatoe yami ga ootte mo
Owari to iu hajimari hajimari to iu na no owari
Bokutachi wa mada aruiteku bokutachi ga mada aruiteku
Sono saki ni michi naru ienu itami ga motsu tomo
Hitasura ni tsuzuku mirai ga mitai
Hitohira no awai kiseki wo mitai
credit@Twilight Paradise
僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅
多くを語らず自らその先を見据えてく
一瞬迷うけど必ず道がある
届かない様なゴールなんて無い
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
心に蒔いたその種子はいつかきっと芽吹くんだ
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
「今の自分で間違いない…」ってさ
心にある花を枯らさずに咲かせよう
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
夢見たその景色は決して色褪せずに
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
今日の日もここに「僕」という意味を生む
曇り無き素朴な光だ
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭った
その時に宿った魂があって
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
心に咲く花を大切に育てよう
時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う
今の僕等に向けるその眼差しは語る
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡
探すのは「特別」ではなく
日常という名の目の前の奇跡
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を
心にある花をいつまでも咲かせよう
たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
終わりという始まり 始まりという名の終わり
僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも
ひたすらに続く未来が見たい
ひとひらの淡い奇跡を見たい
Romaji
Bokura ga kakenuketa toki asu he to mukau tabi
Ooku wo katarazu mizukara sono saki wo misueteku
Isshun mayou kedo kanarazu michi ga aru
Todokanai you na GOORU nante nai
Tooku ni mieteta butai ni matsu mono no wa nan darou
Kokoro ni maita sono tane wa itsuka kitto mebuku nda
Nemurenai hitori no yoru meguru shikoukairo wa satoru
"Ima no jibun de machigainai..." tte sa
Kokoro ni aru hana wo karasazu ni sakaseyou
Yume ga yagate tashika na kagayaki he kawaru you ni
Yume mita sono keshiki wa keshite iroasezu ni
Yowa ni bokura no mune ni kizamareru no dakara
Kyou no hi mo koko ni "boku" to iu imi wo umu
Kumori naki soboku na hikari da
Mou makenai to chikatta ano yoru no namida wo nugutta
Sono toki ni yadotta tamashii ga atte
Wasurenai hibi wo koete yatto tadoritsuketa basho ni
"Koukai" nante mon wa hitsuyou nai tte sa
Kokoro ni saku hana wo taisetsu ni sodateyou
Toki ni ame ni utare toki ni kaze ni fukare
Yagate hana wa kuchite mo umare yuku inochi ga aru
Towa ni tsuzuku rensa ni "boku" to iu imi wo motsu
Ano hi no bokura ga warau sakihokoru hana wo shitau
Ima no bokura ni mukeru sono manazashi wa kataru
Nichijou no hibi koso kiseki bokutachi ga tsumuideku kiseki
Sagasu no wa "tokubetsu" de wa naku
Nichijou to iu na no me no mae no kiseki
Kagayaita kyou ni kansha to oshimi naku tsuzuku hakushu wo
Moetsukita bokura ga ima idaku hokori koso motsubeki hitsuzen
Itsuka kyou ga kako ni kawari "ima" ni makesou ni natte mo
Bokutachi wa omoidasu darou jounetsu ni somatta hibi wo
Kokoro ni aru hana wo itsumade mo sakaseyou
Tatoe mizu ga tsukite mo tatoe yami ga ootte mo
Owari to iu hajimari hajimari to iu na no owari
Bokutachi wa mada aruiteku bokutachi ga mada aruiteku
Sono saki ni michi naru ienu itami ga motsu tomo
Hitasura ni tsuzuku mirai ga mitai
Hitohira no awai kiseki wo mitai
credit@Twilight Paradise
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
thanks alot..alot of appreciation..
Hitman89- Street Performer
-
Number of posts : 49
Points : 29
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
English translations credit:blackrabbit2999
いきものがかり - 心の花を咲かせよう
Ikimono Gakari - Kokoro No Hana Wo Sakaseyou
作詩:山下穂尊 作曲:山下穂尊
僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅
多くを語らず自らその先を見据えてく
the time we've passed together, on the journey towards tomorrow
not having much to say, we look at the older selves we've been before
一瞬迷うけど必ず道がある 届かない様なゴールなんて無い
we might have been momentarily lost but certainly there is a path forward, there's no such thing as an unreachable goal
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
心に蒔いたその種子は いつかきっと芽吹くんだ
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
「今の自分で間違いない…」ってさ
what is it that awaits us on the stage we can see in the distance?
the seeds we sow in our hearts, will someday bud for sure
alone on a sleepless night, repeatedly thinking about it i understood
"there can be no mistake about who i am now"
心にある花を枯らさずに咲かせよう
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
夢見たその景色は決して色褪せずに
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
今日の日もここに「僕」という意味を生む 曇り無き素朴な光だ
the flower in your heart, let it not dry but bloom
so that your dreams will soon turn radiant
make the scene you dreamt about never fade
so that we will forever keep it in mind
here on this day too we will give meaning to the word "me", it's a simple cloudless light
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭ったその時に宿った魂があって
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
vow never to lose again, wipe away the tears shed that night and feel the spirit of the moment
break through the routines of every day and you will definitely get somewhere
there is no need for something like "regret"
心に咲く花を大切に育てよう 時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う
今の僕等に向けるその眼差しは語る
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡
探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡
take care of the blooming flower in your heart, sometimes rain will strike on it and sometimes wind will blow on it
even if a flower eventually wilts, it lives to give life
in the never ending chain of life, "me" still carries it's meaning
that day we will all be smiling, looking at the flower that is in full bloom
tell it to those who look at who we are now
the ordinary every day is a miracle too, we ourselves are an unfolding miracle
what we should look for is not something "special", it is the miracle right before our eyes called our ordinary days
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を
the day when you shine, the gratitude continues on with the generous applause
and when it ends, we must be able to hold on to the pride we had
so that after that, even when the "now" seems to be heading for defeat
we will still remember it, the days that were filled with passion
心にある花をいつまでも咲かせよう
たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
終わりという始まり 始まりという名の終わり
僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも ひたすらに続く未来が見たい
ひとひらの淡い奇跡を見たい
the flower in your heart, let it always bloom
even if the water runs out, even if the darkness covers it
the beginning called the end, and the end that is called the beginning
we are still walking on, it is us who are still walking on
even if we don't know if the previous pain can possibly be healed, we still earnestly want to see the future
to see the fleeting miracle of each falling petal
[b]
いきものがかり - 心の花を咲かせよう
Ikimono Gakari - Kokoro No Hana Wo Sakaseyou
作詩:山下穂尊 作曲:山下穂尊
僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅
多くを語らず自らその先を見据えてく
the time we've passed together, on the journey towards tomorrow
not having much to say, we look at the older selves we've been before
一瞬迷うけど必ず道がある 届かない様なゴールなんて無い
we might have been momentarily lost but certainly there is a path forward, there's no such thing as an unreachable goal
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう
心に蒔いたその種子は いつかきっと芽吹くんだ
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る
「今の自分で間違いない…」ってさ
what is it that awaits us on the stage we can see in the distance?
the seeds we sow in our hearts, will someday bud for sure
alone on a sleepless night, repeatedly thinking about it i understood
"there can be no mistake about who i am now"
心にある花を枯らさずに咲かせよう
夢がやがて確かな輝きへ変わるように
夢見たその景色は決して色褪せずに
永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
今日の日もここに「僕」という意味を生む 曇り無き素朴な光だ
the flower in your heart, let it not dry but bloom
so that your dreams will soon turn radiant
make the scene you dreamt about never fade
so that we will forever keep it in mind
here on this day too we will give meaning to the word "me", it's a simple cloudless light
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭ったその時に宿った魂があって
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に
「後悔」なんてもんは必要ないってさ
vow never to lose again, wipe away the tears shed that night and feel the spirit of the moment
break through the routines of every day and you will definitely get somewhere
there is no need for something like "regret"
心に咲く花を大切に育てよう 時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある
永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う
今の僕等に向けるその眼差しは語る
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡
探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡
take care of the blooming flower in your heart, sometimes rain will strike on it and sometimes wind will blow on it
even if a flower eventually wilts, it lives to give life
in the never ending chain of life, "me" still carries it's meaning
that day we will all be smiling, looking at the flower that is in full bloom
tell it to those who look at who we are now
the ordinary every day is a miracle too, we ourselves are an unfolding miracle
what we should look for is not something "special", it is the miracle right before our eyes called our ordinary days
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を
燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても
僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を
the day when you shine, the gratitude continues on with the generous applause
and when it ends, we must be able to hold on to the pride we had
so that after that, even when the "now" seems to be heading for defeat
we will still remember it, the days that were filled with passion
心にある花をいつまでも咲かせよう
たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
終わりという始まり 始まりという名の終わり
僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも ひたすらに続く未来が見たい
ひとひらの淡い奇跡を見たい
the flower in your heart, let it always bloom
even if the water runs out, even if the darkness covers it
the beginning called the end, and the end that is called the beginning
we are still walking on, it is us who are still walking on
even if we don't know if the previous pain can possibly be healed, we still earnestly want to see the future
to see the fleeting miracle of each falling petal
[b]
ikimo- International Artist
-
Number of posts : 710
Points : 632
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
tnx...ive been wanting to know the meaning of this song. now i know...
this is indeed a very inspiring song...if ever i am a japanese for example and hear them perform this song...i think im gonna cry...coz this really inspires people to reach for their goal no matter what hindrances may come...
btw, do you know or have a translation for the song "Tsuki to Atashi to Reizouko"... tnx
this is indeed a very inspiring song...if ever i am a japanese for example and hear them perform this song...i think im gonna cry...coz this really inspires people to reach for their goal no matter what hindrances may come...
btw, do you know or have a translation for the song "Tsuki to Atashi to Reizouko"... tnx
masterjz- Admin
-
Number of posts : 4395
Location : Ikimono World
Points : 4147
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
masterjz wrote:tnx...ive been wanting to know the meaning of this song. now i know...
this is indeed a very inspiring song...if ever i am a japanese for example and hear them perform this song...i think im gonna cry...coz this really inspires people to reach for their goal no matter what hindrances may come...
btw, do you know or have a translation for the song "Tsuki to Atashi to Reizouko"... tnx
sorry.i click on something.dunno wads tt.
iloveikimonogakari- Amateur
-
Number of posts : 14
Location : Singapore
Points : 16
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
yaya,.. totally agree with u .. this is the songof dream =D
gwoyan- Indie Artist
-
Number of posts : 218
Points : 243
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
damn,what a beautiful lyrics...i only know some of the sentences but after a read this full translation,well honestly i'm so speechless...
btw the lyrics in the song 'tsuki to atashi to reizoko',i think it's about someone who feels lonely at night,so far i only managed to translate a few sentences...haha
btw the lyrics in the song 'tsuki to atashi to reizoko',i think it's about someone who feels lonely at night,so far i only managed to translate a few sentences...haha
kieru yume- Indie Artist
-
Number of posts : 118
Location : Indonesia
Points : 53
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
masterjz wrote:tnx...ive been wanting to know the meaning of this song. now i know...
this is indeed a very inspiring song...if ever i am a japanese for example and hear them perform this song...i think im gonna cry...coz this really inspires people to reach for their goal no matter what hindrances may come...
ABSOLUTELY.....such a beautiful lyrics....this is one of my fav song (after YELL)...this song gives me encouragement whenever i`m stuck with my study.....
violet_ingrid- Global Moderator
-
Number of posts : 1165
Location : Malaysia
Points : 1111
Re: Lyrics: Kokoro no Hana wo Sakaseyou
Wow! This song is very inspiring. I had no idea!
I just became interested on this song when I saw them perform it in a baseball (or was it another sport?) stadium.......
Now I know why they chose this song!
Beautiful
I just became interested on this song when I saw them perform it in a baseball (or was it another sport?) stadium.......
Now I know why they chose this song!
Beautiful
Similar topics
» Kokoro No Hana Wo Sakaseyou!!
» Lyrics: Kokoro Hitotsu Arugamama
» Kaze Koute Hana Yureru Lyrics
» Lyrics: Hana wa Sakura kimi wa Utsukushi
» Lyrics: I ro ha ni ho he to
» Lyrics: Kokoro Hitotsu Arugamama
» Kaze Koute Hana Yureru Lyrics
» Lyrics: Hana wa Sakura kimi wa Utsukushi
» Lyrics: I ro ha ni ho he to
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Wed Mar 23, 2022 5:44 pm by violet_ingrid
» LOOK! CAMERA!
Tue Dec 14, 2021 8:46 pm by Kuroi tenshi
» Rename Username
Fri May 15, 2020 1:21 pm by japoelflaco
» Mizuno Yoshiki is a married man
Mon Dec 23, 2019 1:41 pm by masterjz
» 2019 - What is Ikimonogakari up to ?
Mon Dec 23, 2019 1:38 pm by masterjz